2007年8月31日金曜日

日本の自己紹介とアメリカの自己紹介

私が探した記事は日本で会社に就職する時の自己紹介や学院に入る面接の自己紹介を説明しています。記事によると、日本の自己紹介とアメリカの自己紹介はとても似ているらしいです。日本では良い自己紹介はあまり長くないです。聞いている人は長い紹介を好まないからです。退屈させるんです。しかし、短ければ、聞いている人は何でも聞くからです。 また、自慢しながら、自己紹介をしてはいけません。聞いている人は自己紹介をする人が自慢すると思っていれば、あまり聞かないでしょう。けれでも、けんそ んで親切な話し方で長所を言えば、聞いている人は好感を持つでしょう。第三に、自己紹介の中で聞いている人の興味について話した方がいいです。聞いている 人の興味について話せば、聞いている人は退屈するようになって、好まれません。つまり、短い自己紹介して、けんそんてきなマナーで話すこと、そして、聞いている人の興味について話せば、聞いている人はいい印象を持ってくれるでしょう。最後に、自己紹介をする前に練習しなければなりません。


アメリカではその上記で述べた三つのことも大事です。それはどうしてでしょう?世界のみなさんもこのマナーを持っているかもしれません。でも、文化が違うから、日本人はアメリカ人よりけんそんてきなマナーで話すと思います。


私 が見て、聞いたことから、三つのポイントは正しいと思います。だれか自己紹介を聞く時、長い時間話せば、私は退屈してしまいます。また、その人は自慢すれ ば、あまり、好きじゃないと思います。私は学生なので、先生と社長がどんなことを思うか分かりません。最後に、私の興味について話してくれれば、もっと聞 きます。つまり、日本とアメリカで自己紹介をする時に、短く話して、けんそんてきなマナーで話すこと、そして、聞いている人の興味について話すことはとても大事です。



ソース:http://allabout.co.jp/career/presentation/closeup/CU20060425A/index.htm


似ている  (にている)    = similar

述べた   (のべた)     = expressed

好感を持つ (こうかんをもつ) = have interest

長所    (ちょうしょ)   =accomplishments

けんそんてき          = modest

退屈する  (たいくつする)  bored  

自慢する  (じまんする)   = to brag

印象    (いんしょう)   = good impression


3 件のコメント:

Lynn さんのコメント...

この記事の分かることはちょっと難しいだったと思っています。 インフォメーションがやっぱりいいですが、多いあまり知らない漢字があって、ふりがなはないので、読み方がとてもおそくなります。 クラスメートはその漢字が分からなければ、たぶんひらがなを使う方がいいです。 単語のリストが手伝って(てつだって)いますが、時々分からない言葉がリストではありません。

まとめのセクションがとてもよくて、長いですよ! でも、記事のはんぶんぐらいです! たぶん、まとめが少し短くになって、ベレッタさんの意見(いけん、opinion)が長くになる方がいいです。

リン・ヒルより~

匿名 さんのコメント...

こんにちは、
長い紹介は、むずかし(この漢字はむずかしタイプをします)言うから、みじかい紹介のほうがいいだと思います。けんそんてきなマナーで話すの、大事なことです。時々、たくさん人が忘れます。大変ですね。。。

ケンドラ さんのコメント...

あなたのブログはとてもきれいです。ピくチャはきれいとよくアイデアです。私にはいろいはとても好きです。すごいい、あなたの日本語はとてもいいですよ。じょずです。あなたには 日本へ行ったの時、いろいろけいけんをしましたか。ブログはおもしろくてだいじと思います。私には 日本の文化と日本語はとても大事とおもしろいいです。文化の時、私は 私の文化をならいます。じゃ、いつもがんばて下さい。ありがとう。